ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

be broken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be broken-, *be broken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
several panes may be broken and several punks may be dead.หน้าต่างอีกมากมายอาจจะแตก วัยรุ่นหลายคนอาจต้องตาย Blues Harp (1998)
Cannot be broken into.มันไม่สามารถเข้าถึงได้ Safe and Sound (2008)
And it is written that the first seal shall be broken when a righteous man sheds blood in hell.มันถูกกล่าวเอาไว้ว่า\ผนึกแรกจะถูกทำลาย เมื่อมนุษย์ผู้มีคุณธรรม \ทำให้ผู้อื่นหลั่งเลือดในนรก On the Head of a Pin (2009)
It can't be broken by just any demon.ต้องเป็นปีศาจตนแรกของลูซิเฟอร์เท่านั้น ที่จะทำได้ When the Levee Breaks (2009)
Geum Jan Di is with Ji Hoo... it looks like the record will be broken tonight.กึมจันดีอยู่กับจีฮู... . ดูเหมือนว่าคืนนี้แป้นจะพังอีกแล้ว Episode #1.8 (2009)
I'd rather let my ribs be broken than have you get hurt.ฉันยอมให้พวกมันรุมยังดีกว่าเห็นพวกมันแตะเธอแม้แต่เส้นผม Episode #1.12 (2009)
That A.T. field cannot be broken by a single EVA unit!เอวาแค่เครื่องเดียวสลายสนามพลัง A.T. ไม่ได้จริงๆด้วย! Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
The bat is so honed and close-grained, it cannot be broken on the soft tissues of a human being.ไม้นี่ขัดอย่างดี และเนื้อแน่น จนไม่แตกได้ ด้วยเนื้อเยื่ออ่อนของมนุษย์ The Parts in the Sum of the Whole (2010)
Oh, come on. Those things are made to be broken out of.ไม่เอาน่า เรือนจำแบบนั้นใครก็แหกออกมาได้ The Ho Ho Ho Job (2010)
Some records are made to be broken but yours was made to be axed!แต่ของพ่อมีไว้ให้แอคซ์ The Legacy (2011)
The curse must be broken during the full moon.คำสาป ทำลายได้ก็ต่อเมื่อพระจันทร์เต็มดวง Klaus (2011)
- Curse must be broken when Klaus is in transition.- คำสาปต้องถูกทำลาย ขณะที่คลาวส์ กำลังกลายร่าง The Last Day (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be brokenHis record will never be broken.
be brokenIt occurred to me that my watch might be broken.
be brokenPromises are made to be broken.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แตกกลุ่ม(v) be broken off from a group, See also: divided or split into factions, Syn. แตกเหล่าแตกก๊ก, แตกความสามัคคี, Example: ผู้ชุมนุมแตกกลุ่มกันเพราะความคิดเห็นไม่ตรงกัน, Thai Definition: ไม่สามัคคีกัน
เยิน(v) be damaged, See also: be broken, be battered, Syn. ยับเยิน, Example: บังโคลนรถเยินเล็กน้อย
อกหัก(v) be broken-hearted, See also: be heartbroken, Example: เขาอกหักจนกินไม่ได้นอนไม่หลับ กลางวันก็เก็บตัวเงียบอยู่คนเดียวในห้อง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก)
สะบั้น(v) rupture, See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder, Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศไทยกับญี่ปุ่นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว, Thai Definition: แยกออกจากกันอย่างเด็ดขาด
แตกแตน(v) be broken into pieces, See also: be shattered, Syn. แตกกระจาย, แตกละเอียด, Example: ถ้วยชามของฉันแตกแตนเพราะแมว 2 ตัวนี้, Thai Definition: แตกไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
แตกสลาย(v) be broken, See also: be uttrely demolished, be completely ruined, be destroyed, Example: หัวใจของเธอแตกสลายเพราะต้องสูญเสียคนรัก, Thai Definition: พินาศสิ้น
แตกหัก(v) be broken into pieces, See also: be shattered, go into pieces, Example: เด็กสาวทุบกระถางดินเผาให้แตกหักเป็นชิ้นเล็กๆ
ปรัก(v) be ruined, See also: be broken, Syn. หัก, พัง
หลอ(v) be decayed, See also: be broken, Syn. แหว่ง, โหว่, Example: ฟันของเขาหลอสามซี่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หัก[hak] (v) EN: break ; be broken ; fracture ; dock  FR: briser ; se briser ; se fracturer
หลอ[lø] (v) EN: be decayed ; be broken
อกหัก[okhak] (v) EN: be broken-hearted
แตก[taēk] (v) EN: break ; shatter ; be broken ; be shattered ; fracture  FR: se briser ; se casser ; fracturer ; casser ; éclater
แตกหัก[taēkhak] (v) EN: be broken into pieces
เยิน[yoēn] (v) EN: be damaged ; be broken ; be battered ; be telescoped

Japanese-English: EDICT Dictionary
欠ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo]
壊れる(P);毀れる[こわれる, kowareru] (v1, vi) (1) to be broken; to break; (2) to fall through; to come to nothing; (P) [Add to Longdo]
挫ける[くじける, kujikeru] (v1, vi) to be crushed; to be broken; to be sprained [Add to Longdo]
砕ける(P);摧ける[くだける, kudakeru] (v1, vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) [Add to Longdo]
切っても切れない[きってもきれない, kittemokirenai] (exp, adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble [Add to Longdo]
切れる[きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo]
折れる[おれる, oreru] (v1, vi) (1) to break; to be broken; to snap; to fracture; (2) to be folded; (3) to give in; to back down; to yield; to submit; (4) (See 曲がる・2) to turn (a corner); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top